|
III Nihon no Nami 2019 | I Nihon no Nami 2017 | 2018 | 2018 ENGLISH
Fundacja Przyjaźni Polsko-Japońskiej NAMI oraz Strefa Kultury Wrocław miały przyjemność zaprosić na:
Wrocławski Festiwal Kultury Japońskiej NIHON NO NAMI 2018 (日本の波 dosł. Japońska Fala).
Wszystkie wydarzenia festiwalu zmieszciły się w jednym miejscu ( IMPART przy ul. Mazowieckiej 17) w ciągu dwóch dni (9-10 czerwca 2018).
Plakaty, ulotki
Gelerie zdjęć
NA TEJ STRONIE PRZECZYTASZ:
Skrócony program festiwalu
Niedzielny program dla dzieci
Program warsztatów
Rodzaje biletów
Informacje o rakugo
Informacje o japońskich gościach festiwalu
Informacje o organizatorach
Informacje o instytucjach wspierających festiwal
II Festiwal Kultury Japońskiej Nihon no Nami 2018 – plakaty, ulotki:
Nihon no Nami 2017 | plakat
II Festiwal Kultury Japońskiej Nihon no Nami 2018 – gelerie zdjęć:
Nihon no Nami 2018 | na scenie
Nihon no Nami 2018 | japoński poranek dla dzieci
Nihon no Nami 2018 | warsztaty rakugo
Nihon no Nami 2018 | w galerii
SKRÓCONY PROGRAM FESTIWALU
Program sobotni dostępny w ranach dwodniowej wejściówki (30/15 zł)
NA DUŻEJ SCENIE: sobota 15:00-18:00
– Uroczyste otwarcie: przedstawienie gości,
– Japoński taniec tradycyjny Nihon buyō w wykonaniu Hany Umedy,
– Koncert japońskiej tradycyjnej muzyki: Hibiki Ichikawa (shamisen) i Akari Mochizuki (śpiew i instrumenty perkusyjne),
– Demonstracja japońskich sztuk walki.
W GALERII: sobota 15:00-20:00
– Wystawa bonsai, miniaturowych roślin pielęgnowanych i formowanych przez mistrzów z Polskiej Asocjacji Bonsai,
– Wystawa japońskiej kaligrafii (shodō) Sayuri Goto-Fuksiewicz,
– Stanowiska przebierania w japońskie stroje z możliwością zrobienia zdjęć,
– Stoiska z japońskim jedzeniem i napojami.
Dodatkowo w ramach wejsciówki + RAKUGO (60/30 zł)
NA MAŁEJ SCENIE: Sobota 18:00-20:00
– Przedstawienie rakugo: Mistrz Bunzō Tachibanaya III i Wasabi Yanagiya przedstawią kolejne historie rakugo
– Aco Tomine (mogliście spotkać ją w duecie z Taca na zeszłorocznym NAMI Airando), pomiędzy historiami rakugo zabawi nas tradycyjnymi hitami japońskich festynów, ale też kilkoma własnymi utworami w spokojniejszym klimacie.
Dodatkowo w ramach wejsciówki + RAKUGO + BANKIET (150 zł)
W GALERII: Sobota 20:00-22:00
– Bankiet-degustacja japońskich potraw i dopasowanych do nich napojów
więcej na:
Prosimy wybrać bilet "Wejściówka dwudniowa + RAKUGO + DEGUSTACJA"
JAPOŃSKA NIEDZIELA DLA RODZICÓW Z DZIEĆMI
– Niedzielny poranek na scenie | 10:00-13:00
Przedstawienie i wspólna zabawa na scenie i przed sceną małej sali teatralnej:
– Wiosna: wspólne przygotowanie dekoracji scenicznej: papierowego tła z pieczętowanymi przy pomocy butelek kwiatami wiśni, wielkowymiarowych origami, ogromnych kaligrafii malowanych mopem.
– Lato: Tengu, ptasio-ludzkie duchy nauczą uczestników sztuki wojny, przez cały szereg zabaw dzieci będą współzawodniczyć w zadaniach pochodnych od japońskiej szermierki kendō oraz w ćwiczeniach zręczności z kendamą.
– Jesień: Taniec zmarłych budzi duchy wojowników, i pokazuje im mądrzejszą drogę współzawodnictwa. Dzieci zagrają w prostą, ale niezwykle pouczającą japońską grę "Zapmy lwa" (jap. dobutsu shogi - zwierzatkowe szachy).
– Zima: Krótki dzień i długie wieczory to czas opowieści, zabawy i jedzenia. Mistrzowie japońskiego teatru rakugo zabawią dzieci rozpoznawaniem i wspólnym udawaniem jedzenia różnych posiłków, potem poćwiczymy posługiwanie się pałeczkami, a na zakończenie kazde z dzieci dostanie japońską przekąskę.
Zapraszamy rodziców z dziećmi w wieku od 6 do 12 lat –
Wspólny bilet dla rodzica z dzieckiem w cenie 15 zł!
Jeżeli masz dwudniową wejściówkę na festiwal nie musisz już kupować biletu – możesz wejść w niedzielę razem z dzieckiem na jednym dwudniowym bilecie.
więcej na:
Prosimy wybrać bilet "poranek dla dzieci"
– Warsztaty sushi dla dzieci | niedziela 13:00-14:00 | 75 zł | 12 osób
Mistrzowie z restauracji PANda Sushi przygotowali też kulinarny program dla dzieci. Dzieci nie tylko nauczą się zwijać rolki sushi, formować nigiri i eksperymentować ze smakami, ale także zobaczą jak wyczarować z sushi śmieszne kształty. I oczywiście będzie też można się najeść i napić, japońskich pyszności!
więcej na:
Prosimy wybrać bilet "WARSZTATY SUSHI DLA DZIECI"
WARSZTATY
– Shodō (1) | niedziela | 13:00-14:45 | 120 zł | 8 osób
Dwugodzinne spotkanie wprowadzi uczestników w tajniki japońskiej kaligrafii, która dla Japończyków jest nie tylko sposobem pisania, ale też sztuką i drogą doskonalenia się prowadzącą przez całe życie.
Każdy z uczestników będzie miał okazję poznać zasady przygotowania pędzla i tuszu, a potem od podstawowych ruchów przejdzie do pisanie znaków japońskich sylabariuszy i pojedynczych znaków pochodzących z chin (kanji).
Organizatorzy zapewniają niezbędny sprzęt, tusz i papier ryżowy.
Przez dwa dni Festiwalu będzie można też oglądać wystawę prac Sayuri Goto w Galerii Teatru Impart
Ważna informacja dla osób nie znających prowadzącej warsztaty. Sayuri Goto mówi po polsku!
więcej na:
Prosimy wybrać bilet "WARSZTATY SHODO (1)"
– Sushi (1) | sobota 14:00-15:45 | 120 zł | 12 osób
Mistrzowie z restauracji PANda Sushi pokażą jak wybrać składniki, jak je przygotować, jak dobrać i w końcu jak "kręcić" podstawowe typy rolek: futomaki, hosomaki, uramaki, gunkanmaki, a także jak formować to co dla Japończyków najbardziej kojarzy się z nazwą sushi, czyli klasyczne nigiri.
Sushi to także umiejętność skomponowania "talerza" (tę rolę będzie pełnić kamienna tafla). Nauczymy się jak dbając o szczegóły nie zapomnieć o całości i jak wolna przestrzeń dopełnia kompozycję.
Nie zabraknie też anegdot z historii sushi i zasad zachowania przy japońskim stole.
Tak przygotowani będziecie mogli z przyjemnością zjeść swoje działa. Sztuka bywa ulotna...
więcej na:
Prosimy wybrać bilet "WARSZTATY SUSHI (1)"
– Kitsuke i taniec bon odori | niedziela | 13:00-14:45 | 12 osób
Dwugodzinne warsztaty pozwolą zapoznać się z podstawami kitsuke – sztuki zakładania i noszenia kimona oraz nauczyć się tańca bon-odori. Chociaż bon-odori jest tańczony na święto O-bon, które jest odpowiednikiem naszego święta zmarłych, taniec jest raczej radosny i żywiołowy i przede wszystkim stosunkowo łatwy.
więcej na:
Prosimy wybrać bilet "WARSZTATY KITSUKE I BON ODORI"
– Rakugo | niedziela | 13:00-14:45. | 60 zł | 24 osoby
Mistrzowie japońskiego teatru jednego aktora i sztuki opowiadania opowieści wystąpią na scenie festiwalu, a następnego dnia dla grona odważnych pasjonatów poprowadzą warsztaty.
Tym razem nie przedstawimy planu warsztatów, bo go po prostu nie ma. Rakugo to także sztuka improwizacji.
Dwa lata temu mistrz Ichinosuke Shunputei wraz z Koharu Takagawą przeprowadzili intensywne szkolenie aktorskie – każdy z uczestników mógł poczuć się jak rakugoka występując na charakterystycznym podwyższeniu.
Rok temu, mistrz Kosen Yanagiya V, w typowym dla siebie skromnym stylu skupił się na wyrażaniu prostych czynności w pełnym ograniczeń języku rakugo – jedną z atrakcji było udawanie jedzenia truskawek.
Co przygotują dla uczestników tegorocznych warsztatów Mistrz Bunzō Tachibanaya III i Wasabi Yanagiya?
Zapiszcie się, żeby sprawdzić!
więcej na:
Prosimy wybrać bilet "WARSZTATY RAKUGO"
– Sushi dla dzieci | od lat 7 do 12 | niedziela | 13:00-13:45 | 75 zł | 12 osób
Mistrzowie z restauracji PANda Sushi przygotowali też kulinarny program dla dzieci. Dzieci nie tylko nauczą się zwijać rolki sushi, formować nigiri i eksperymentować ze smakami, ale także zobaczą jak wyczarować z sushi śmieszne kształty. I oczywiście będzie też można się najeść i napić, japońskich pyszności!
więcej na:
Prosimy wybrać bilet "WARSZTATY SUSHI DLA DZIECI"
BILETY
Bilety są dostępne online:
Cennik (normalny/ulgowy):
– Wejściówka dwudniowa: 30/15 zł
– Wejściówka dwudniowa + przedstawienie Rakugo: 60/30 zł
– Wejściówka dwudniowa + przedstawienie Rakugo + bankiet-degustacja 150 zł
Ulgi dla młodzieży uczącej się w wielu do 26 lat oraz dla emerytów i rencistów.
– Poranek dla dzieci: 15 zł – jeden bilet uprawnia do wstępu rodzica z dzieckiem w wieku od 6 do 12 lat
RAKUGO
Co to jest rakugo?
Sarah Stark ze stowarzyszenia "Rakugo without the borders" opowiada o sztuce rakugo:
Japoński teatr rakugo jest mało znany w Europie. Jesteśmy przyzwyczajeni do komedii jednego aktora, ale na tej samotności aktora na scenie kończą się podobieństwa. Japoński aktor klęczy na poduszce, z której nie wstaje do końca przedstawienia. Jego jedynymi rekwizytami są wachlarz i chusta tenegui.
Jednak ta odmienność od europejskiej tradycji teatralnej nie oznacza, że nie możemy zrozumieć i cieszyć się rakugo.
Powstały setki historii rakugo, większość nas rozśmiesza, ale przy niektórych będziemy płakać. Sztukę rakugo w całej Japonii kultywuje około 700 rakugo-ka (akturów rakugo), głównie w okolicach Tokio i Osaki. Większość Japończyków spoza tych okolic nigdy nie widziała rakugo na żywo.
Rakugo-ka nie tylko nie zmienia rekwizytów, ale też prowadzi cały występ w tym samym stroju. Samym głosem i postawą wciela się w mgnieniu oka w rolę kapryśnego dziecka, podstępnej nierządnicy, hałaśliwego rzemieślnika albo skrupulatnej żony.
Podobnie jak we włoskiej commedia dell'arte, rakugo ma własne postaci, która wracają w wielu historiach. Jednak ich interpretacja zależy całkowicie od aktora, który dostosowuje charaktery i historie do reakcji publiczności – nikt nie może się nudzić.
W początkowej części przedstawienia zwanej makura aktor może wspomnieć o tym co zobaczył wcześniej w telewizji, o swojej rodzinie, o polityce albo o czymś co zdarzyło się za kulisami. Duża część przedstawienia jest improwizowana. Niestety w zagranicznych przedstawieniach konieczność wyświetlania przygotowanych wcześniej napisów z tłumaczeniem ogranicza możliwość improwizacji.
Jak zostać rakugo-ką?
Zostać rakugo-ką wcale nie jest łatwo. Przede wszystkim trzeba znaleźć mistrza, który zgodzi się przyjąć młodego adepta sztuki rakugo jako swojego ucznia. Jednak w większości wypadków mistrz odmówi...
Jeżeli jednak (zwykle po długim naleganiu) mistrz się zgodzi, zobowiązuje się nie tylko do przekazania swojej sztuki młodemu uczniowi (lub uczennicy), ale też do opieki nad nim (lub nad nią). W ten sposób zwraca dług jaki wcześniej sam zaciągnął wobec swojego mistrza, a tradycja taka zwykle trwa przez całe pokolenia szkół rakugo.
Przez pierwsze kilka lat uczeń praktykuje jako zenza ucząc się pomocniczych czynności za kulisami teatru rakugo, który nazywamy yose: składa kimono, przygotowuje herbatę, gra na bębnie...
Jeżeli pojawia się na scenie, to tylko w krótkich historiach. Uczniowi nie wolno umawiać się na randki, pić alkoholu ani palić.
Kiedy nauczyciele uznają, że poznał już podstawy sztuki rakugo, uczeń jest promowany do stopnia futatsume. Nie musi już wykonywać prac pomocniczych i może nosić narzutkę haori, a także umawiać się, pić i palić. I w końcu odgrywa dłuższe historie na scenie.
Po kolejnych 8-12 latach nauki, zostaje shin-uchi - mistrzem. Zwykle starszyzna decyduje o czasie awansu, czasami przeprowadza się specjalny egzamin. Kiedy rakugo-ka zostanie już mistrzem, sam może przyjmować uczniów, a w czasie przedstawień w yose występuje jako ostatni – to przywilej zarezerwowany dla najstarszych lub najpopularniejszych rakugo-ka.
Jak nazywa się rakugo-ka?
Aktorzy rakugo, jak większość japońskich artystów, używają pseudonimów scenicznych. Niemniej, w ich paszportach widnieją wciąż oryginalne imiona i nazwiska.
W chwili przyjęcia do szkoły rakugo, początkujacy rakugo-ka przyjmuje nazwisko mistrza tożsame z nazwą szkoły. Można powiedzieć, że mistrz przyjmuje go do swojej rodziny. Ponieważ wszyscy członkowie takiej szkoły-rodziny używają tego samego nazwiska, aktorów identyfikujemy zwykle imieniem i wbrew japońskiemu zwyczajowi, który każe zwracać się do siebie po nazwisku, nazywamy rakugoków imionami.
Sprawy nie ułatwiają zmiany imon, które aktorzy otrzymują wstępujac na kolejne stopnie wtajemniczenia (zenza, futatsume, shin'uchi).
Zwieńczeniem kariery najwybitniejszych wśród rakugo-ka jest objęcie przewodnictwa szkoły wraz z oddzieczyniem imienia poprzedniego mistrza. Wówczas do imienia ustępujacego mistrza dodajemy kolejny numer – podobnie jak przy imionach europejskich władców, jednak tutaj te same imiona występują jedno po drugim.
Przygotuj się na raukugo!
W ramach przygotowania widzów przed pierwszym przedstawieniem rakugo we Wrocławiu, mistrz Ichinosuke Shumputei przygotował filmowe wprowadzenie w konwencję rakugo.
Zobaczcie film: Mistrz Ichinosuke Shunputei przedstawia rakugo
Dla jeszcze niezdecydowanych – próbka stylu mistrza Bunzō odgrywającego dialog w charakterystyczny dla rakugo sposób – każda z postaci jest odgrywana przez zwrócenie głowy aktora w inną stronę (tutaj niestety bez tłumaczenia, ale w czasie wrocławskiego występu będziemy widzieli w tle polskie napisy, jak w kinie):
Mistrz Bunzō w przedstawieniu "Wielbłąd"
Rakugo w filmie, mandze i anime
Do popularności rakugo w Japonii i poza Japonią przyczynił się m.in film "Rakugo Monogatari" (2010-2012). Jedną z ról odegrał w nim nasz tegoroczny gość Wasabi Yanagiya.
Z kolei manga (2010-2016) i anime (2016-2017) Showa Genroku Rakugo Shinju, mimo, że nie zostały wydane w polskiej wersji, są znane większości polskich miłośników japońskiego komiksu i animacji. Co ciekawe zarówno manga jak i anime spotkały się z dużym wsparciem środowiska profesjonalnych rakugo-ka. Nasz gość z roku 2016 pani Koharu Takegawa użyczyła swojego głosu młodemu Hatsutaro (jednemu z dwóch głównych bohaterów). W zeszłym roku usłyseliśmy w wykonaniu mistrza Kosena opowieść "Shinigami" ("Bóg śmierci", albo po prostu "Kostucha") - centralną opowieść Showa Genroku Rakugo Shinju.
Ilustracja: kadr z anime Showa Genroku Rakugo Shinju: Kikuhiko opowiada "Shinigami" (produkcja: Studio Deen)
Rakugo we Wrocławiu
Rakugo gościmy we Wrocławiu już trzeci raz. W roku 2016, z okazji Europeejskiej Stolicy Kultury, mieliśmy okazję obejrzeć przedstawienie mistrza Ichinosuke Shunputei oraz Koharu Takegawa,, a w zeszłym roku przedstawienie mistrza Kosena Yanagiya V. Można powiedzieć, że Wrocław staje się nie tylko polską, ale europejską stolicą rakugo.
Program rakugo na Nihon no Nami 2018
Przedstawienie rakugo (sobota 18:00-20:00) będzie składało się z 4 części:
– Wstęp
– Chiritotechin (Mistrz Bunzō)
– Kamadoro (Wasabi Yanagiya)
– Shibahama (Mistrz Bunzō)
Tłumaczenia tekstów japońskich (przygotowane przez Annę Borkiewicz) będą wyświetlane w tle powyżej aktorów.
W przerwach między opowieściami, Aco Tomine zaśpiewa tradycyjne japońskie piosenki.
Po przedstawieniu będziemy mieli okazję zadać aktorom pytania.
W niedzielę rano aktorzy wystąpią też w króciótkiej zabawie w ramach programu dziecięcego, a od 13:00-14:45 będzie można wziąć udział w warsztatach rakugo.
NAJWAŻNIEJSI GOŚCIE FESTIWALU
Mistrz Bunzō Tachibanaya III
Urodził się w Tokio w 1962 roku, w wieku 24 lat rozpoczął naukę rakugo u swojego mistrza i poprzednika Tachibanaya Bunzō II. Po 2 latach otrzymał stopień zenza i imię "Kanabun" a po kolejnych 2 latach (w roku 1990) został promowany na futatsume i otrzymał imię "Bungo". Kolejne 11 lat (do 2001) zajęła droga do tytułu shiin'uchi (mistrz) Bunzaemon. W roku 2016 otrzymał imię swego mistrza - Bunzō III.
Wspólnie z mistrzami Sentatsu i Kosen V (którego gościliśmy w zeszłym roku) tworzą grupę "Sankei Shinbun-sha"
Na zdjęciu mistrz Bunzō w czasie występu
Wasabi Yanagiya
Podobnie jak mistrz Bunzō pochodzi z Tokio, ale jest znacznie młodszy - urodził się w roku 1980. Studiował malarstwo na Nihon Daigaku i właśnie na tej uczelni, zainspirowany przez Ichinosuke (którego gościliśmy dwa lata temu) uległ fascynacji sztuką opowiadania, debiutując w uczelnianym klubie rakugo.
W roku 2003, zaraz po ukończeniu studiów, rozpoczął naukę rakugo u mistrza Sanshō Yanagiya. Jako zenza otrzymał imię "Shōnen", a w roku 2008 już jako futatsume otrzymał imię “Wasabi”. W 2011 wystąpił w głównej roli w filmie "Rakugo Monogatari" i stał się popularną postacią w programach telewizyjnych NHK oraz Nihon TV.
Na zdęciu Wasabi w czasie występu
Aco Tomine
Wokalistka, akordeonistka i kompozytorka. Pochodzi z Jokohamy. Śpiewa japońskie piosenki ludowe (min'yō) wciąż żywe na japońskich festynach oraz własne piosenki utrzymane w podobnym stylu.
Aco wystąpiła już raz we Wrocławiu (w duecie z akordeonistą Taca Shimizu) w czasie japońskiego festiwalu na Wyspie Słodowej. Tym razem przyjedzie do nas prosto z Wiednia, a występowała już chyba na wszystkich kontynentach.
Jest blisko związana ze środowiskiem japońskiego teatru rakugo, często występuje między opowieściami rakugo. Jedną ze swoich płyt nagrała wspólnie z Koharu Takegawą należącą do nielicznego grona kobiet wśród rakugo-ka. Koharu gościliśmy we Wrocławiu dwa lata temu - świat okazuje się taki mały...
Na zdęciu Aco w czasie występu na Wyspie SŁodowej w 2017
Hibiki Akari Duo
Hibiki Ichikawa (一川 響) – mistrz gry na japońskim 3-strunowym instrumencie o nazwie tsugaru shamisen. Instrument przypomina trochę gitarę o małym pudle rezonansowym i cienkim bezprogowym gryfie. W struny instrumentu o uderza się dużą “kostką” o nazwie “bachi”.
Hibiki występuje na festynach, festiwalach i bardziej formalnych koncertach np. w czasie Japońskiego Matsuri na Trafalgar Square, podczas uroczystości urodzin Cesarza Japonii w Ambasadzie Japonii w Londynie oraz w czasie festiwalu teatralnego w Edynburgu.
Został uhonorowany Specjalną Nagrodą Sędziów Światowego Konkursu Shamisenowego oraz brytyjskim wyróżnieniem dla wyjątkowych talentów “Tier 1 Visa”.
Więcej informacji na: www.hibikishamisen.com
Akari Mochizuki (望月あかり) – wokalistka śpiewająca japoński folk i blues.
Akari pochodzi z Iwakuni w prefekturze Yamaguchi. Już w wieku 3 lat zainspirowana upodobaniami muzycznymi swojego ojca zaczęła śpiewać “enka” – różne rodzaje japońskich tradycyjnych ballad o sentymentalnym brzmieniu.
Studiowała aktorstwo w Cambridge i muzykę nowoczesną w Londynie, a od 2009 zaczęła pracować jako zawodowa śpiewaczka. Śpiewa zarówno enka jak “minyo” – piosenki ludowe wciąż żywe na japońskich festynach. Występowała m.in. na WOMAD 2010, Hyper Japan i Japońskim Matsuri w Londynie.
Więcej informacji na: www.akarisinger.com
Na zdjęciu auet Hibiki-Akari
Hana Umeda
Performerka, tancerka i instruktorka tańca nihon buyō, propagująca i uprawiająca też jiutamai.
Uczennica mistrzyni Fukushino Nishikawa ze szkoły Nishikawa-ryu w Tokio. Od 2009 roku propaguje w Polsce klasyczny taniec japoński. Opracowała autorską metodę nauczania nihon buyō, która bierze pod uwagę różnice w używaniu ciała japońskiego i polskiego. Stworzyła serię ćwiczeń, które pomagają przyswoić sobie specyfikę japońskiego ruchu.
Taniec jest dla niej polem, na którym spotykają się jej dwie ojczyzny. Jak sama mówi „wychowane w tradycji polskiej ciało muszę przekształcać w ciało japońskie, naturalne gesty zamieniać na inne. To dla mnie najbardziej intymny, bo cielesny sposób zderzania się ze sobą Polski i Japonii”
Hanę Umedę występującą wspólnie z mistrzynią Tokijyo Hanasaki mieliśmy okazję dwukrotnie oglądać we Wrocławiu na przedstawianiach jiutamai – podobnego do nihon buyo, a jednak odmiennego japońskiego tańca.
Na zdjęciu Hana Umeda w czasie występu w 2016 roku.
Sayuri Goto-Fuksiewicz
Pochodzi z Kumamoto, kilka lat mieszkała w Warszawie i we Wrocławiu (obecnie w Brukseli).
Sztukę kaligrafii praktykuje od dzieciństwa korzystając od kilku lat z porad i opieki mistrza Tanso Moriyama (mieszkającego w Kumamoto).
Na zdjęciu Sayuri Goto w czasie pokazu kaligrafii we wrocławskim Ogrodzie Japońskim w 2014 roku.
KONTAKT | ORGANIZATORZY
ORGANIZATOR:
Fundacja Przyjaźni Polsko-Japońskiej NAMI
ul. Legnicka 65, 54-206 Wrocław
INFORMACJE I SPRAWY ORGANIZACYJNE:
Grażyna Krzywda-Pogorzelska
grazyna.pogorzelska@fundacja-nami.pl | (+48) 784 694 592
PROGRAM FESTIWALU:
Maciej Krzywda-Pogorzelski
maciej.pogorzelski@fundacja-nami.pl | (+48) 502 796 050
STOISKA ORAZ REKLAMA
Julian Górski
julian.gorski@fundacja-nami.pl | (+48) 663 571 823
WSPÓŁORGANIZACJA:
Trzeci rok z rzędu (a drugi w konwencji festiwalowej) gościny japońskim przedstawieniom udziela Impart. Dzięki świetnej pracy i anielskiej cierpliwości inżynierów światła i dźwięku, techników sceny, obsługi sal i wszystkich pracowników, których nie widzimy, a też mają swój wkład, festiwal i przedstawienia odbywają się sprawnie i mają profesjonalną oprawę.
Impart jest teraz częścią przedsięwzięcia o nazwie Strefa Kultury Wrocław, które jest współorganizatorem festiwalu
FESTIWAL WSPIERAJĄ I FESTIWALOWI PATRONUJĄ
Patronem honorowym festiwalu jest Ambasada Japonii w Polsce
Festiwal nie mógł by się obejść bez hojności wspierających nas organizacji i firm. W tym roku swojego wsparcia udzielili:
Miasto Wrocław w ramach "Funduszu Japońskiego"
Strefa Kultury Wrocław – jako operator "Funduszu japońskiego" i współorganizator festiwalu:
https://strefakultury.pl/
EU・ジャパンフェスト日本委員会 EU-Japan Fest Japan Committee wspiera nas bezpośrednio i jako współinicjator "Funduszu japońskiego" we Wrocławiu
https://www.eu-japanfest.org/
Sanden Manufacturing Poland – działająca w Polsce od 2004 roku – produkująca w Polkowicach sprężarki do silników samochodowych oraz samochodowe systemy wentylacji i klimatyzacji
http://sandensmp.home.pl/
FANUC Europe – działająca również w Polsce japońska firma Fanuc – producent systemów automatyzacji zakładów produkcyjnych
https://www.fanuc.eu/pl/pl
|
|